• pozadinska slika

Zašto vam je potreban Sparkychat prevoditelj umjesto aplikacije?

Zašto vam je potreban Sparkychat prevoditelj umjesto aplikacije?

Prije nego što odgovorim na ovo pitanje, dopustite mi da vam prvo predstavim princip rada prevoditeljskog stroja: snimanje zvuka → prepoznavanje govora → semantičko razumijevanje → strojno prevođenje → sinteza govora.

Prevoditelj preciznije prepoznaje zvuk

U prevoditeljskom procesu, prevoditelj ima specifične prednosti i u hardverskim i u softverskim algoritmima.

Točno hvatanje zvuka iz okolnog okruženja polovica je uspješnog prijevoda. Kada putujemo u inozemstvo, često koristimo alate za prevođenje u nekim bučnim okruženjima. U ovom trenutku počinje test sposobnosti hvatanja zvuka alata za prevođenje.

U procesu snimanja zvuka, snimanje zvuka aplikacije za prevođenje ovisi o snimanju zvuka mobilnog telefona. Zbog vlastitih postavki, mobilni telefon mora potisnuti snimanje zvuka dalekog polja i pojačati snimanje zvuka bliskog polja, što je potpuno suprotno pretpostavci da prijevod treba točno uhvatiti zvuk na udaljenosti u bučnom okruženju. Stoga, u okruženju s relativno glasnim zvukovima, aplikacija za prevođenje ne može prepoznati zvuk na udaljenosti, pa je točnost konačnog rezultata prijevoda teško jamčiti.

Nasuprot tome, SPARKYCHAT, kao profesionalni uređaj za prevođenje, posebnu pozornost posvećuje poboljšanju sposobnosti snimanja zvuka. Koristi inteligentni mikrofon za smanjenje buke, koji može postići osjetljiviji i jasniji efekt snimanja zvuka od mobilnog telefona. Čak i u sceni poput prodajnog ureda s glasnom marketinškom glazbom, može precizno prikupljati zvuk, što korisnicima olakšava komunikaciju na različitim jezicima.

Prirodnija interakcija

Vjerujem da će se većina ljudi susresti s takvom situacijom kada putuju u inozemstvo ili na poslovnim putovanjima: ne govore jezik strane zemlje i žure se uhvatiti vlak, ali ne mogu pronaći put. Kad se spremaju ukrcati u vlak, brinu se da će ući u krivi vlak. U žurbi otvore aplikaciju za prevođenje, ali ne uspijevaju na vrijeme pritisnuti gumb za snimanje, što rezultira greškama u prijevodu. Sram, tjeskoba, neizvjesnost, sve vrste emocija se miješaju.

Prednost stroja za prevođenje je u tome što se može koristiti u bilo koje vrijeme bez obzira gdje. Ako koristite mobilni telefon, potrebno je izvršiti pet ili šest koraka za otvaranje funkcije prevođenja i morate se brinuti hoće li operacija izazvati druge prepreke u softveru tijekom procesa. U ovom trenutku, pojava namjenskog stroja za prevođenje, glasovnog prevoditelja SPARKYCHAT, može uvelike poboljšati korisničko iskustvo.

Osim toga, scenariji prevođenja zahtijevaju dobru bliskost. Kada držite telefon uz usta druge osobe, druga osoba će se očito osjećati neugodno jer time kršite granicu sigurne udaljenosti među ljudima. Međutim, super sposobnost snimanja zvuka SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR-a znači da ga ne morate držati uz usta druge osobe, a interakcija je prirodnija.

Podrška za offline prijevod

U nedostatku mreže, SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR ima funkciju offline prijevoda, ali aplikacija za prijevod previše ovisi o mreži i učinak offline prijevoda nije dobar.

Bez mreže, većina aplikacija za prevođenje je u osnovi neupotrebljiva. Aplikacija Google Translate ima funkciju offline prevođenja, ali točnost nije idealna u usporedbi s online rezultatima. Štoviše, Google offline prevođenje podržava samo prevođenje teksta i OCR prevođenje, a ne podržava offline glasovno prevođenje, tako da je nemoguće komunicirati s ljudima izravno glasom. Jezici za offline glasovno prevođenje uključuju poljski i turski, arapski i tako dalje, s više od 10+ različitih jezika.

Na taj način, čak i na mjestima sa slabim signalom poput podzemne željeznice i aviona, ili kada ne koristite internet jer mislite da je međunarodni promet skup, možete jednostavno komunicirati sa strancima putem SPARKYCHAT GLASOVNOG PREVODITELJA, a internet više nije problem za putovanja.

 

Točniji prijevod

Budući da je stroj za prevođenje puno bolji od aplikacije za prevođenje u smislu prepoznavanja glasa, stroj za prevođenje može preciznije identificirati sadržaj govora govornika, pa je kvaliteta prijevoda zajamčenija.

SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR koristi četiri glavna prevoditeljska sustava: Google, Microsoft, iFlytek i Baidu te postavlja servere u 14 gradova diljem svijeta, uključujući London, Moskvu i Tokio, kako bi osigurao brzinu, stabilnost i točnost prijenosa prijevoda.

SPARKYCHAT se od 2018. godine fokusira na opremu za prevođenje temeljenu na umjetnoj inteligenciji. Njihovi specifični proizvodi uključuju strojeve za prevođenje, olovke za skeniranje, slušalice za prevođenje, prstenove za prevođenje s glasovnim tipkanjem i miševe temeljene na umjetnoj inteligenciji. Na temelju osiguranja kvalitete i cijene, također pružamo fleksibilne prilagođene usluge kako bismo pomogli većem broju malih i mikro partnera da zajedno istraže ovo tržište.

Dobrodošli da nas kontaktirate!


Vrijeme objave: 06.06.2024.